Những món ăn cần có trong những ngày Tết = Essential Foods for Tet holidays
Vietnamese
people have a very good habit of saving, which are reflected by the regular
meals – rice with a main dishes (meat or fish/shrimp), a vegetable food and a
bowl of soup. Vietnam food is thus often jokingly labelled "food for
peasants". However, this statement no longer holds water during Tet
holiday, when Vietnamese let themselves taste more protein-rich and
sophisticatedly made dishes. Following are the most typical food found in
Vietnamese' Tet holiday:
|
Người Việt có thói quen
tiết kiệm rất tốt, được phản ánh bởi các bữa ăn thường ngày - cơm với một món
ăn chính như với thịt hoặc cá hoặc tôm, ăn với rau và một tô canh. Do vậy,
thực phẩm Việt Nam thường được gắn nhãn là "thực phẩm cho nông
dân". Tuy nhiên, nhận định này không còn giữ trong dịp Tết, khi người
Việt chế biến với nhiều loại thực phậm đầy chất dinh dưỡng protein và tinh tế
trong những món ăn. Sau đây là những món ăn tiêu biểu nhất Tết Việt.
|
BANH
CHUNG/ BANH TET - SQUARE CAKE
Banh
Chung (steamed square cake) and its Southern variety called Banh Tet - is
unique to Vietnam's Tet holiday, though many other countries (China, Japan,
Korean, Singapore, Taiwan) celebrate this holiday as well. Banh Chung is a
food made from glutinous rice, mung bean and pork, added with many other
ingredients. Banh Chung is covered by green leaves (usually banana leaves)
and symbolizes the Earth, invented by the prince Lang Lieu from Hung King
dynasty. Besides traditional reason, Banh Chung is chosen as the main food
for Tet holiday because of it can last long for days in the severe weather of
Vietnam (Banh Chung can survive at room temperature for nearly 1 month).
|
Bánh chưng/ Bánh tét
Bánh chưng ở miền Nam được
gọi là Bánh Tét- là biểu tượng cho dịp Tết Việt Nam, mặc dù ở nhiều nước khác
(Trung Quốc, Hàn Quốc, Singapore, Đài Loan) cũng ăn mừng ngày lễ này. Bánh
Chưng là một món ăn được làm từ gạo nếp, đậu xanh và thịt lợn và được thêm
nhiều thành phần khác. Bánh Chưng được gói bằng lá xanh (thường thì lá chuối)
và tượng trưng cho trái đất, được ra đời bởi Hoàng tử Lang Liêu của triều đại
Vua Hùng. Bên cạnh lý do truyền thống, bánh chưng được chọn như là món ăn
chính cho ngày Tết bởi vì nó có thế giữ lâu trong một thời gian dài mà không
hư trong điều kiện khí hậu khắc nghiệt ở Việt Nam (Bánh chưng có thể để lâu
với nhiệt độ trong nhà kéo dài gần 1 tháng)
|
VIETNAMESE
SAUSAGE:
Gio
Cha (Vietnamese ham/sausage) is another traditional food in Tet holiday, and
usually served with Xoi (sticky rice) and Banh Chung. Gio is different from
Cha since Gio is boiled and Cha is deep-fried. Vietnamese people make Gio
from lean meat, added fish sauce and covered by leaves then boiled for hours.
Cha is also made of lean pork and ingredients, but Cha is not wrapped by
leaves and boiled but deep-fried in oil. Cha just survive for some days when
Gio can last for month due to its covers. There are many kind of Gio,
categorized by its origins: Gio Lua (made from pork), Gio Ga (made from
chicken), Gio Bo (made from beef). All these types are used not only in Tet
holidays but also over the year.
|
Giò chả
Giò Chả là một món ăn
truyền thống khác trong ngày tết, và thường dùng kèm với xôi và bánh chưng.
giò thì khác nhau chả vì giò là được luộc còn chả thì được chiên rán. Người
Việt làm giò từ thịt nạc, thêm nước mắm và được gói bằng những chiếc lá sau
đó luộc chúng trong 1 giờ. Chả cũng được làm từ thịt lợn phần nạc và các gia
vị khác, nhưng chả không được gói lại và luộc nhưng được chiên bằng dầu. Chả
chỉ để được cho vài ngày trong khi đó giò có thể để trong vòng 1 tháng do nó
được gói kỹ. Có nhiều loại giò, được phân loại bởi nguyên liệu của nó. Giò
lụa (được làm từ thịt lợn), giò gà (được làm từ thịt gà), giò bò (được làm từ
thịt bò). Tất cả những loại này không chỉ được dùng trong những ngày Tết mà
còn dùng phổ biến trong năm.
|
STICKY
RICE - XOI:
Xoi
(Sticky rice) is also a very important part of Tet holiday in Vietnam, since
the meals to worship the ancestors can not missing this dish. Moreover, along
with Banh Chung, xoi is the main staple foods for Tet holiday. Xoi in Tet
holidays can be seen in many forms: Xoi Lac (sticky rice with peanuts), Xoi
Do Xanh (sticky rice with mung bean), Xoi Gac (sticky rice with special “gac”
fruit). Among these types, xoi gac is favorite the most by people because of
its special red color – symbolizes the luck and new achievement for the New
Year. Xoi is usually served with Gio Cha or boiled chicken in Tet meals.
Sometimes it can be served with Che (sweet soup) like a dessert.
|
Xôi
Xôi cũng là một phần quan
trọng trong ngày Tết ở Việt Nam, khi những bữa ăn để thờ cúng tổ tiên không
thể thiếu đi món ăn này. Hơn nữa, cùng với bánh chưng, xôi cũng là món ăn chủ
yếu cho ngày Tết. Xôi dành cho ngày Tết có thể gồm có các loại sau: xôi lạc, xôi đỗ xanh, xôi gấc. Giữa những
loại trên, Xôi gấc là món yêu thích nhất vì màu đỏ đặc sắc- tượng trung cho
điều may mắn và thành công mới trong năm mới. Xôi thường được dùng với giò
chả hoặc thịt gà luộc trong những bữa ăn ngày Tết. Đôi khi nó có thể được
dùng với chè giống như món tráng miệng.
|
BOILED
CHICKEN - THIT GA:
Thit
ga (boiled or steamed chicken) plays an important role in Tet holiday cuisine
because all the tribute meals to the ancestors must contain a boiled chicken,
whole or chopped. Chicken meat in Tet meals are various in forms: usually
chicken are boiled and sliced, but sometimes people can place the whole
chicken in a plate, or nowadays some families use roasted or fired chicken to
replace the original boiled ones. Chicken meat is served with Xoi (sticky
rice) and Banh Chung, and become one of the most popular main dishes in Tet
holidays. Boiled chicken are always go with sliced lemon leaves and
salt-and-pepper sauce, as a tradition. Chicken (especially bones, legs and
heads) can be used to prepare the broths for other soups.
|
Thịt gà
Thị gà đóng một vai trò
quan trọng trong ngày Tết bởi vì tất cả những bữa ăn tôn kính dâng lên ông bà
tổ tiên phải bao gồm thịt gà, toàn bộ hoặc được chặt miếng. Thịt gà trong bữa
ăn ngày Tết khác nhau trong hình dạng: thường thịt gà được luộc và thái mỏng,
nhưng đôi khi mọi người có thể đặt nguyên con gà vào đĩa, hoặc ngày nay một
số gia đình dùng gà nướng hoặc gà chiên để thay thế cho gà luộc truyền thống.
Thịt gà được dùng với xôi và bánh chưng, và trở thành một món ăn chính phổ
biến trong những ngày Tết. Thịt gà luộc thường đi kèm với lá chanh thái mỏng
và muối-tiêu, như là một sự truyền thống. Thịt gà (đặc biệt là xương, chân và
đầu gà) có thể được dùng để chuẩn bị cho món súp.
|
MUT
- CANDIED FRUITS
Mut
Tet (Tet jam) is not a food to serve in a meal during Tet holiday, but more
like a snack to welcome guests in this special period. Mut is always kept in
beautiful boxes and placed at the table in the living room, and it is the
main food for the owners and guests to taste when they’re talking, enjoyed
over a cup of tea. Unlike Western jam, which is usually in liquid form and
served with bread, "Vietnamese jam" is mainly in dry form, usually
dried fruits and some kind of seeds (pumpkin seeds, sunflower seeds,
watermelon seeds). This once-in-year mix of snack is very large in variety,
with so many tastes: ginger, carrot, coconut, pineapple, pumpkin, lotus seed,
star fruit, sweet potato. Nowadays, cake and sweet are slowly replacing jam
in Tet period, but many people still love the taste this unique food – an
angle of Vietnamese culture.
|
Mứt
Mứt Tết không phải là một
món ăn để dùng trong bữa ăn trong ngày Tết, nhưng giống hơn như là một món ăn
vặt để chào đón những vị khách cho những ngày đặc biệt này. Mứt phải được để
trong những chiếc hộp đẹp và được đặt tại bàn trong phòng khách, và nó là món
ăn chính cho chủ nhà và khách để thưởng thức khi họ đang nói chuyenj, thưởng
thức một tách trà, thường những hoa quả khô và một số loại hạt (hạt bí, hạt
hướng dương, hạt dưa). Món ăn nhẹ được trộn một lần là rất lớn đa dạng, với
nhiều hương vị: gừng, cà rốt, dừa, dứa, bí, khế, khoai lang. Ngày nay, bánh
và kẹo đang được thay thế mứt trong những ngày tết, nhưng nhiêu người vân yêu
thích món ăn hương vị độc đáo này- một nét văn hóa của người Việt.
|
Translated
by GiangLe