VOA_Microsoft Says Google Blocks Competition In Europe Search Market

Microsoft cho rằng Google gây trở ngại cho cạnh tranh trên thị trường tìm kiếm online ở Châu Âu




This is VOA Special English Economics Report.
Đây là bản tin kinh tế trong chương trình tiếng Anh đặc biệt của đài VOA
Microsoft has fought legal battles with officials in Europe and the United States over competition
Hãng Microsoft đã gây nên trận chiến pháp luật với các quan chức ở Châu Âu và Hoa Kỳ về cuộc cạnh tranh
in the personal computer market.
trong thị trường máy tính cá nhân
But at the end of March. Microsoft accused Google of being anti-competitive.
Nhưng vào cuối tháng ba. Microsoft đã buộc tội Google về việc cạnh tranh không lành mạnh
A complaint to the European Commission accused Google of unfairly controlling the Internet
Lời khiếu nại được gửi tới Ủy ban Châu Âu đã buộc tội Google về việc kiểm soát bất bình đẳng thị trường
search market in Europe.
tìm kiếm trên Internet ở Châu Âu
Google was already talking to the Commission about the issue and said it was happy to explain
Google đã trao đổi với Ủy ban về vấn đề này và nói rằng công ty rất vinh hạnh được giải thích
to anyone how its business works.
với mọi người về cơ chế vận hành công việc kinh doanh.
But Google also faced other issues.
Nhưng Google cũng phải đối mặt với các vấn đề khác
Gmail users in China began reporting problems with Google’s email service in late February.
Người sử dụng Gmail ở Trung Quốc bắt đầu ghi nhận các vấn đề với dịch vụ email của Google vào cuối tháng hai.
The problem came as news of the revolution in the Arab world filled the Internet and
Vấn đề ở đây là các thông tin về cuộc cách mạng trong thế giới A-rập tràn ngập Internet và
there were online calls for protests in China.
xuất hiện các cuộc lời kêu gọi biểu tình phản kháng ở Trung Quốc
Google said the government was interfering with its email service.
Google nói rằng chính phủ đang can thiệp vào dịch vụ email của hãng
Chinese Foreign Ministry spokewoman Jiang Yu called those accusations unacceptable.
Phát ngôn viên của bộ Ngoại Giao Trung Quốc Jiang Yu cho rằng những lời buộc tội đó là không thể chấp nhận được
But Google spokewoman Jessica Powell said. “This is a government blockage. carefully
Nhưng phát ngôn viên của Google Jessica Powell thì lại cho rằng. “Đây là một vấn đề trục trặc của chính phủ.
designed to look like the problem is with Gmail.”
đã được sắp xếp lại một cách cẩn thận để trông có vẻ như là vấn đề của Gmail.”
Google is the world leader in Internet search.
Google đang dẫn đầu thế giới về tìm kiếm trên Internet.
But in China the biggest search engine is Baidu.
Nhưng ở Trung Quốc. công cụ tìm kiếm lớn nhất là Baidu.
And in the late March. Chinese’s largest Internet media company. Sina. dropped Google’s
Vào cuối tháng ba. công ty truyền thông lớn nhất trên Internet. Sina. đã loại bỏ công cụ tìm kiếm cảu Google
search engine from its website.
ra khỏi website của hãng
Sina said it would use its own technology.
Sina cho biết công ty sẽ sử dụng công nghệ của riêng mình.
And estimated four hundred fifty million Chinese are online – about half of all Internet users in Asia.
Ước tính có khoảng bốn trăm năm mươi triệu người Trung Quốc đang đăng ký trực tuyến – chiếm khoảng một nửa tổng số người sử dụng Internet ở Châu Á.


In two thousand ten. Google said. a cyberattack from China had attempted to get the information
Google nói rằng. năm 2010. một cuộc tấn công công nghệ từ Trung Quốc đã cố gắng lấy thông tin
from the Gmail accounts of human rights activists.
tài khoản Gmail của những nhà hoạt động xã hội vì quyền con người
Google also express concerns about censorship.
Google cũng bày tỏ những lo ngại về công tác kiểm duyệt
So Google relocated its Chinese search engine from the mainland to Hong Kong.
Do vậy Google đã tái định vị công cụ tìm kiếm tại Trung Quốc của mình từ Trung Quốc đại lục sang Hong Kong
In March. Google also faced new problems at home.
Vào tháng ba. Google cũng phải đối mặt với những vấn đề mới ngay trên quê nhà.
A federal judge in New York ruled against its plan to put millions of books online.
Một vị thẩm phán liên bang ở New York đã ra lệnh chống lại kế hoạch đưa hàng triệu cuốn sách lên mạng của Google.
Google wants to create a digital library of all the world’s books.
Google muốn tạo ra một thư viện kĩ thuật số bao gồm tất cả các cuốn sách trên thế giới
It reached one hundred twenty five million dollar in two thousand eight with groups representing
Hãng đã đạt doanh thu một trăm hai mươi năm triệu đô la trong năm 2008 với các nhóm đại diện cho
writers and publishers.
tác giả và nhà xuất bản
Google agreed to create a system to pay copyright holders when their works are used online.
Google đã đồng ý thiết lập một hệ thống chi trả bản quyền cho người sở hữu khi các tác phẩm của họ được sử dụng trên mạng.
But judge Denny Chin rejected the proposed settlement.
Nhưng thẩm phán Denny Chin đã khước từ đề nghị thỏa thuận trên
He said it would give Google monopoly control of the book search market.
Ông nói rằng điều này sẽ mang lại cho Google khả năng kiểm soát độc quyền thị trường tìm kiếm sách
But he left open the possibility for a new plan.
Nhưng ông vẫn để ngỏ khả năng cho một kế hoạch mới.
On a similar issue. Baidu in China said it removed almost three millions documents from its library.
Trong một sự kiện. Baidu ở Trung Quốc nói rằng hãng đã gỡ bỏ gần ba triệu văn bản từ thư viện của mình.


Writers have complained that Baidu would not have permission for their works to appear
Các tác giả đã khiếu nại về việc Baidu không nhận được sự cho phép để những tác phẩm của họ xuất hiện
on its document-sharing sites.
trên trang web chia sẻ tài liệu văn bản.
For VOA Special English. I’m Alex Villarreal.
Đây là chương trình tiếng Anh đặc biệt của đài VOA. tôi là Alex Villarreal
You can read and listen to our program about business and other subjects at voaspeacialenglish.com.
Bạn có thể đọc và nghe chương trình của chúng tôi về thương mại và các chủ đề khác trên trang voaspeacialenglish.com.
And click on the classroom for interactive exercises for English learners.
Và click vào lớp học để xem các bài học tương tác cho người học tiếng Anh

NGỌC THU

ARTCANDY SHOP NGỌC THU -     Trên   bước   đường   THÀNH   CÔNG , không   có   dấu   chân   của   những   kẻ   LƯỜI   BIẾNG . ...