TED SUB VIỆT

 



#ImageTitleDownload
1[OCEAN2012 Vietsub] Hãy chấm dứt đánh bắt cá quá độ
2[RSA Animate VietSub] Ken Robinson Thay đổi mô hình giáo dục
3[TED vi-en sub] Angela Lee Duckworth Kiên tâm Chìa khóa thành công
4[TED ED Vietsub] Bắc cực và biến đổi khí hậu William Chapman
5TED Vietsub Angelo Vermeulen Khám phá vũ trụ trên Trái Đất
6[TED Vietsub] Avi Reichental nói về công nghệ in 3D
7[TED Vietsub] Arthur Benjamin Nét đẹp của số Fibonacci
8[TED Vietsub] Ayah Bdeir Những khối điện tử nguồn mở
9[TED Vietsub] Bahia Shehab Một ngàn chữ KHÔNG
10[TED Vietsub] Bastian Schaefer Máy bay của tương lai
11[TED Vietsub] Benny Lewis Phương pháp học ngoại ngữ
12[TED Vietsub] Bill Gates Các giáo viên cần sự phản hồi
13[TED Vietsub] Arthur Benjamin Hãy ưu tiên dạy xác suất thống kê
14[TED Vietsub] Bill Gates Muỗi, sốt rét và giáo dục
15[TED Ed Vietsub] Liệu Shakespeare có thật sự tồn tại Natalya St Clair & Aaron Williams
16[TED Ed song ngữ] Bảo tồn những rặng san hô - Joshua Drew
17[TED Ed song ngữ] Bên trong máy tính của bạn - Bettina Bair
18[TED Ed song ngữ] Bên trong OKCupid Thuật toán ghép đôi - Christian Rudder
19[TED Ed song ngữ] Beatbox điều khiển chân gián - Greg Gage
20[TED Ed song ngữ] Bên trong thế giới hoạt họa - Liza Donnelly
21[TED Ed song ngữ] Bệnh Alzheimer là gì - Ivan Seah Yu Jun
22[TED Ed song ngữ] Bệnh say tàu xe - Rose Eveleth
23[TED Ed song ngữ] Bí mật của đời sống phù du - Tierney Thys
24[TED Ed song ngữ] Bốn chị em thời La Mã Cổ Đại - Ray Laurence
25[TED Ed song ngữ] Các nguyên tử liên kết như thế nào - George Zaidan & Charles Morton
26[TED Ed song ngữ] Cách chào hỏi và lời chúc hòa bình - Jackie Jenkins
27[TED Ed song ngữ] Cách giúp hạt nảy mầm - Mary Koga
28[TED Ed song ngữ] Cách tiến hóa của các tế bào phức tạp - Adam Jacobson
29[TED Ed song ngữ] Cái gì đang trôi trong mắt bạn - Michael Mauser
30[TED Ed song ngữ] Cái gì là vô hình - John Lloyd
31[TED Ed song ngữ] Câu chuyện đằng sau kính mắt - Eva Timothy
32[TED Ed song ngữ] Câu chuyện về bảng tuần hoàn các nguyên tố hóa học - Eric Rosado
33[TED Ed song ngữ] Câu chuyện về dấu phẩy - Terisa Folaron
34[TED Ed song ngữ] Câu chuyện về DNA - Judith Hauck
35[TED Ed song ngữ] Câu chuyện về Sacajawea - Karen Mensing
36[TED Ed song ngữ] Câu chuyện về sự quang hợp và thực phẩm - Amanda Ooten
37[TED Ed song ngữ] Câu chuyện viết nên Hiến pháp Hoa Kỳ - Judy Walton
38[TED Ed song ngữ] Có bao nhiêu cách xáo một bộ bài - Yannay Khaikin
39[TED Ed song ngữ] Có nên tin ấn tượng ban đầu của bạn - Peter Mende Siedlecki
40[TED Ed song ngữ] Công kích bởi Shakespeare - April Gudenrath
41[TED Ed song ngữ] Công thức Archimedes đã ra đời như thế nào - Mark Salata
42[TED Ed song ngữ] Cơ bản về hạt Higgs boson - Dave Barney và Steve Goldfarb
43[TED Ed song ngữ] Cuộc bầu cử đầu tiên của nước Mỹ - Kenneth C Davis
44[TED Ed song ngữ] Cuộc sống bắt đầu như thế nào dưới đáy đại dương - Tierney Thys
45[TED Ed song ngữ] Chẩn bệnh xác sống Não và cơ thể - Tim Verstynen & Bradley Voytek
46[TED Ed song ngữ] Chẩn bệnh xác sống Não và hành vi - Tim Verstynen & Bradley Voytek
47[TED Ed song ngữ] Chất béo là gì - George Zaidan
48[TED Ed song ngữ] Chất thải và nền tảng của lưới thức ăn - John C Moore
49[TED Ed song ngữ] Chirality hay thủ đối tính là gì - Michael Evans
50[TED Ed song ngữ] Chó đánh hơi như thế nào - Alexandra Horowitz
51[TED Ed song ngữ] Chó và bệnh tiểu đường - Duncan C Ferguson
52[TED Ed song ngữ] Chu trình carbon - Nathaniel Manning
53[TED Ed song ngữ] Chúng ta ngửi như thế nào - Rose Eveleth
54[TED Ed song ngữ] Chúng ta nhìn thấy màu sắc như thế nào - Colm Kelleher
55[TED Ed song ngữ] Chúng ta thở như thế nào - Nirvair Kaur
56[TED Ed song ngữ] Chức năng tự động của não - Nathan S Jacobs
57[TED Ed song ngữ] Chứng khó đọc là gì - Kelli Sandman Hurley
58[TED Ed song ngữ] Dây thần kinh hoạt động thế nào - Elliot Krane
59[TED Ed song ngữ] Diệt rồng bằng các phép toán - Garth Sundem
60[TED Ed song ngữ] DNA Quyển sách của bạn - Joe Hanson
61[TED Ed song ngữ] Đại dịch lây lan như thế nào - Mark Honigsbaum
62[TED Ed song ngữ] Đại dương lớn cỡ nào - Scott Gass
63[TED Ed song ngữ] Điểm bùng phát khí hậu - Victor J Donnay
64[TED Ed song ngữ] Điều gì đã tạo nên một người hùng - Matthew Winkler
65[TED Ed song ngữ] Điều gì xảy ra nếu cắt bỏ thùy hải mã - Sam Kean
66[TED Ed song ngữ] Đọc nhạc như thế nào - Tim Hansen
67[TED Ed song ngữ] Đóng góp của nữ giới trong việc khám phá thế giới - Courtney Stephens
68[TED Ed song ngữ] Đường ảnh hưởng não bộ như thế nào - Nicole Avena
69[TED Ed song ngữ] Đường đang trốn ở đâu - Robert Lustig
70[TED Ed song ngữ] Đường mòn Hồ Chí Minh khét tiếng và tài tình - Cameron Paterson
71[TED Ed song ngữ] Gan hoạt động như thế nào - Emma Bryce
72[TED Ed song ngữ] Gấp giấy có thể đưa bạn đến Mặt Trăng như thế nào - Adrian Paenza
73[TED Ed song ngữ] Gyotaku: Hình thức in cá cổ xưa của người Nhật - K Erica Dodge
74[TED Ed song ngữ] Gene bắt nguồn từ đâu - Carl Zimmer
75[TED Ed song ngữ] Gian lận phân vùng và vai trò trong tranh cử - Christina Greer
76[TED Ed song ngữ] Giới thiệu lý thuyết mạng lưới - Marc Samet
77[TED Ed song ngữ] Giới thiệu năng lượng trên Trái Đất - Joshua M Sneideman
78[TED Ed song ngữ] Hai quyết định đã đưa tôi đến vinh quang Thế vận hội - Steve Mesler
79[TED Ed song ngữ] Hiện tượng cảm giác kèm - Richard E Cytowic
80[TED Ed song ngữ] Hiệu ứng chậm trong viết lách - Aaron Sitze
81[TED Ed song ngữ] Hình xăm có tồn tại mãi mãi - Claudia Aguirre
82[TED Ed song ngữ] Hồi sinh xác chết - Randall Hayes
83[TED Ed song ngữ] Hợp kim ghi nhớ hình dạng hoạt động thế nào - Ainissa Ramirez
84[TED Ed song ngữ] Jaap de Roode Cách bướm tự chữa bệnh
85[TED Ed song ngữ] Đường sắt đã chuẩn hóa múi giờ ở Mỹ như thế nào William Heuisler
86[TED Ed song ngữ] Kỹ năng đọc tin tức - Damon Brown
87[TED Ed song ngữ] Kỳ quan và bí ẩn của đại dương sâu thẳm - David Gallo
88[TED Ed song ngữ] Tại sao phải làm việc cật lực - Richard St John
89[TED Ed song ngữ] Tại sao ngồi lâu lại có hại - Murat Dalkilinç
90[TED Ed song ngữ] Bạn sử dụng bao nhiêu phần của bộ não - Richard E Cytowic
91[TED Ed song ngữ] Bạn nặng hơn hay nhẹ hơn khi đi thang máy - Carol Hedden
92[TED Ed song ngữ] Lịch sử táo bạo trong việc mua lại hạt Louisiana - Judy Walton
93[TED Ed song ngữ] Lịch sử nhiếp ảnh: Từ camera obscura đến máy ảnh trên điện thoại - Eva Timothy
94[TED Ed song ngữ] Lịch sử kỳ quặc của học thuyết tế bào - Lauren Royal Woods
95[TED Ed song ngữ] Lịch sử của viện bảo tàng - J V Maranto
96[TED Ed song ngữ] Lịch sử của thời gian - Karen Mensing
97[TED Ed song ngữ] Lịch sử của nỗi buồn - Courtney Stephens
98[TED Ed song ngữ] Lịch sử của hôn nhân - Alex Gendler
99[TED Ed song ngữ] Làm thế nào nếu bị say nóng - Douglas J Casa
100[TED Ed song ngữ] Làm sao để than sạch hơn - Emma Bryce
101[TED Ed song ngữ] Làm sao để tăng tốc phản ứng và hẹn hò - Aaron Sams
102[TED Ed song ngữ] Làm sao để chụp một bức ảnh đẹp - Carolina Molinari
103[TED Ed song ngữ] Làm sao chứng minh một giả thuyết toán học - Scott Kennedy
104[TED Ed song ngữ] Làm sao biết nên tin ai - Ram Neta
105[TED Ed song ngữ] Khởi đầu của vũ trụ cho người nhập môn - Tom Whyntie
106[TED Ed song ngữ] Không khí nặng cỡ nào - Dan Quinn
107[TED Ed song ngữ] Khoa học về vị cay - Rose Eveleth
108[TED Ed song ngữ] Khoa học về sự hấp dẫn - Dawn Maslar
109[TED Ed song ngữ] Khoa học đối xứng - Colm Kelleher
110[TED Ed song ngữ] Khi sự sống đổ bộ lên đất liền - Tierney Thys
111[TED Ed song ngữ] Khám phá không gian đa chiều - Alex Rosenthal và George Zaidan
112[TED Ed song ngữ] Khám phá đôi nét về đại dữ liệu - Tim Smith
113[TED Ed song ngữ] Khả năng ứng dụng của tự lắp ráp - Skylar Tibbits
114[TED Ed song ngữ] Khả năng sống sót của rùa biển - Scott Gass
115[TED Ed song ngữ] Ký sinh trùng điều khiển hành vi - Jaap de Roode
116[TED Ed song ngữ] Kỳ quan và bí ẩn của đại dương sâu thẳm - David Gallo
117[TED Ed song ngữ] Kỹ năng đọc tin tức - Damon Brown
118[TED Ed song ngữ] Thế giới vi sinh vật của bạn - Jessica Green và Karen Guillemin
119[TED Ed song ngữ] Thận hoạt động như thế nào - Emma Bryce
120[TED Ed song ngữ] Tháp dân số Công cụ dự đoán tương lai - Kim Preshoff
121[TED Ed song ngữ] Thành trì Constantinople - Lars Brownworth
122[TED Ed song ngữ] Từ vựng về điện - James Sheils
123[TED Ed song ngữ] Tuyến giáp hoạt động như thế nào - Emma Bryce
124[TED Ed song ngữ] Tụy hoạt động như thế nào - Emma Bryce
125[TED Ed song ngữ] Tôi là Người dơi - Amy Wray
126[TED Ed song ngữ] Toán học giúp ích khi đi biển như thế nào - George Christoph
127[TED Ed song ngữ] Tinh trùng khác cá nhà táng như thế nào - Aatish Bhatia
128[TED Ed song ngữ] Tính toán xác suất nền văn minh ngoài Trái Đất - Jill Tarter
129[TED Ed song ngữ] Tính phân cực của nước có vai trò gì - Christina Kleinberg
130[TED Ed song ngữ] Tình huống trớ trêu: Trái với điều bạn nghĩ - Christopher Warner
131[TED Ed song ngữ] Tìm kiếm Thế Giới Khả Sinh: Mò kim đáy biển Ariel Anbar
132[TED Ed song ngữ] Tìm hiểu về tỷ lệ màn hình - Brian Gervase
133[TED Ed song ngữ] Tìm hiểu logarit - Steve Kelly
134[TED Ed song ngữ] Tim bơm máu như thế nào - Edmond Hui
135[TED Ed song ngữ] Tiêu diệt virus đậu mùa như thế nào - Simona Zompi
136[TED Ed song ngữ] Tiến trình công tơ nơ hóa đã định hình thế giới như thế nào - Sir Harold Evans
137[TED Ed song ngữ] Tiến hóa trong thành phố lớn - Jason Munshi South
138[TED Ed song ngữ] Tiên đề song song của Euclid - Jeff Dekofsky
139[TED Ed song ngữ] Tiệc trà Boston - Ben Labaree
140[TED Ed song ngữ] Tế bào vs Virus Cuộc chiến vì sức khỏe - Shannon Stiles
141[TED Ed song ngữ] Tế bào ung thư tiến triển trong cơ thể khỏe mạnh như thế nào - George Zaidan
142[TED Ed song ngữ] Tầm quan trọng của sự tập trung - Richard St John
143[TED Ed song ngữ] Tầm quan trọng của một lời mở đầu hấp dẫn - Carolyn Mohr
144[TED Ed song ngữ] Tắc kè bám tường như thế nào - Eleanor Nelsen
145[TED Ed song ngữ] Tái tư duy cách tư duy - Trevor Maber
146[TED Ed song ngữ] Tại sao tổ ong mật có hình lục giác - Zack Patterson & Andy Peterson
147[TED Ed song ngữ] Tại sao rất khó chữa HIV AIDS - Janet Iwasa
148[TED Ed song ngữ] World Wide Web là gì - Twila Camp
149[TED Ed song ngữ] Vượt lên những trở ngại - Steven Claunch
150[TED Ed song ngữ] Vũ trụ muốn giết chúng ta - Ron Shaneyfelt
151[TED Ed song ngữ] Vụ án mất tích ong mật - Emma Bryce
152[TED Ed song ngữ] Vitamin hoạt động như thế nào - Ginnie Trinh Nguyen
153[TED Ed song ngữ] Virus Ebola - Alex Gendler
154[TED Ed song ngữ] Vi trùng lây lan như thế nào - Yannay Khaikin & Nicole Mideo
155[TED Ed song ngữ] Vị pharaoh bị xóa bỏ - Kate Narev
156[TED Ed song ngữ] Vết thương tự lành như thế nào - Sarthak Sinha
157[TED Ed song ngữ] Vật lý siêu năng lực: Tàng hình - Joy Lin
158[TED Ed song ngữ] Vật lý siêu năng lực: Siêu tốc - Joy Lin
159[TED Ed song ngữ] Vật lý siêu năng lực: Siêu mạnh - Joy Lin
160[TED Ed song ngữ] Vật lý siêu năng lực: Biến đổi cơ thể - Joy Lin
161[TED Ed song ngữ] Vật lý siêu năng lực: Bất tử - Joy Lin
162[TED Ed song ngữ] Vật lý siêu năng lực: Bay lượn - Joy Lin
163[TED Ed song ngữ] Vật lý bóng bầu dục: Vô hướng và vector - Michelle Buchanan
164[TED Ed song ngữ] Vật chất tối mà ta không thể thấy - James Gillies
165[TED Ed song ngữ] Vật chất tối Sự giải thích cho tốc độ các ngôi sao - Don Lincoln
166[TED Ed song ngữ] Vấn đề về sấm siêu thanh - Katerina Kaouri
167[TED Ed song ngữ] Vắc xin hoạt động như thế nào - Kelwalin Dhanasarnsombut
168[TED Ed song ngữ] Ung thư di căn như thế nào - Ivan Seah Yu Jun
169[TED Ed song ngữ] Trở thành một phi hành gia - Jerry Carr
170[TED Ed song ngữ] Trồng trọt Hạt giống của nền văn minh - Patricia Russac
171[TED Ed song ngữ] Trọng lực và cơ thể người - Jay Buckey
172[TED Ed song ngữ] Trò chơi khí hậu của Trái Đất - Joss Fong
173[TED Ed song ngữ] Trí tuệ của loài voi - Alex Gendler
174[TED Ed song ngữ] Thuốc giảm đau hoạt động như thế nào - George Zaidan
175[TED Ed song ngữ] Thuật toán là gì - David J Malan
176[TED Ed song ngữ] Thuật lại câu chuyện thời sự - Michele Weldon
177[TED Ed song ngữ] Thiên tài Mendeleev trong bảng tuần hoàn hóa học - Lou Serico
178[TED Ed song ngữ] Phóng xạ: Tác hại và lợi ích - Steve Weatherall
179[TED Ed song ngữ] Phần nổi của tảng băng - Camille Seaman
180[TED Ed song ngữ] Phát minh thay đổi lịch sử như thế nào - Kenneth C Davis
181[TED Ed song ngữ] Phản anh hùng trong mỗi người - Tim Adams
182[TED Ed song ngữ] Phá kỷ lục thế giới bằng vật lý - Asaf Bar Yosef
183[TED Ed song ngữ] Ong giúp cây cối thụ phấn như thế nào - Fernanda S Valdovinos
184[TED Ed song ngữ] Những ý tưởng đơn giản dẫn đến khám phá khoa học như thế nào - Adam Savage
185[TED Ed song ngữ] Những vị anh hùng - April Gudenrath
186[TED Ed song ngữ] Những hành vi đạo văn - Melissa Huseman D Annunzio
187[TED Ed song ngữ] Những gì camera có thể thấy, ta thì không - Bill Shribman
188[TED Ed song ngữ] Những điều bạn chưa biết về Tuyên Ngôn Độc Lập nước Mỹ - Kenneth C Davis
189[TED Ed song ngữ] Những câu hỏi chưa có lời giải đáp - Chris Anderson
190[TED Ed song ngữ] Nguyên nhân vi khuẩn kháng thuốc - Kevin Wu
191[TED Ed song ngữ] Nguyên nhân gây hôi miệng - Mel Rosenberg
192[TED Ed song ngữ] Nguồn nước ta đang dùng ít ỏi như thế nào - Christiana Z Peppard
193[TED Ed song ngữ] Nguồn gốc thật sự của Franchise - Sir Harold Evans
194[TED Ed song ngữ] Ngoài kia tồn tại bao nhiêu vũ trụ - Chris Anderson
195[TED Ed song ngữ] Nghịch lý phân đôi của Zeno là gì - Colm Kelleher
196[TED Ed song ngữ] Nghệ thuật rèn luyện kỹ năng phân tích như thế nào - Amy E Herman
197[TED Ed song ngữ] Nghệ thuật ẩn dụ - Jane Hirshfield
198[TED Ed song ngữ] Nước bắt nguồn từ đâu - Zachary Metz
199[TED Ed song ngữ] Nỗi sợ từ hiện tượng bóng đè - Ami Angelowicz
200[TED Ed song ngữ] Nỗi sợ sân khấu và cách vượt qua nó - Mikael Cho
201[TED Ed song ngữ] Niệm lực có thật không - Emma Bryce
202[TED Ed song ngữ] Nếu ta có thể quan sát bên trong bộ não người thì sao - Moran Cerf
203[TED Ed song ngữ] Nếu phân tử là người - George Zaidan & Charles Morton
204[TED Ed song ngữ] Nên hiểu thế nào về luật hấp dẫn - Jon Bergmann
205[TED Ed song ngữ] Ý nghĩa của việc phát âm - Gina Cooke
206[TED Ed song ngữ] Xác suất khi bạn dự đoán là bao nhiêu - Leigh Nataro
207[TED Ed song ngữ] Xác định giới tính phức tạp hơn bạn nghĩ - Aaron Reedy
208[TED Ed song ngữ] Tại sao nước đá lại nổi - George Zaidan & Charles Morton
209[TED Ed song ngữ] Tại sao nên dùng kem chống nắng - Kevin P Boyd
210[TED Ed song ngữ] Tại sao không thấy bằng chứng về sự sống ngoài Trái Đất - Chris Anderson
211[TED Ed song ngữ] Tại sao kính lại trong suốt - Mark Miodownik
212[TED Ed song ngữ] Tại sao đối thủ cạnh tranh đặt cửa hàng sát cạnh nhau - Jac de Haan
213[TED Ed song ngữ] Tại sao chúng ta ngáp lây - Claudia Aguirre
214[TED Ed song ngữ] Tại sao chúng ta nên ăn côn trùng - Emma Bryce
215[TED Ed song ngữ] Tại sao công trình sụp đổ trong động đất - Vicki V May
216[TED Ed song ngữ] Tại sao có người thuận tay trái - Daniel M Abrams
217[TED Ed song ngữ] Tại sao cá voi xanh lại to đến thế - Asha de Vos
218[TED Ed song ngữ] Sức mạnh của từ ngữ đơn giản - Terin Izil
219[TED Ed song ngữ] Sức mạnh của niềm đam mê - Richard St John
220[TED Ed song ngữ] Sự xâm thực của tảo sát thủ - Eric Noel Muñoz
221[TED Ed song ngữ] Sự vô tận của số Pi - Reynaldo Lopes
222[TED Ed song ngữ] Sự vô hạn lớn cỡ nào - Dennis Wildfogel
223[TED Ed song ngữ] Sự trớ trêu khi phát minh thuốc súng - Eric Rosado
224[TED Ed song ngữ] Sự trớ trêu kịch nghệ - Christopher Warner
225[TED Ed song ngữ] Sự thay đổi nhịp điệu của tự nhiên - Regina Brinker
226[TED Ed song ngữ] Sự khan hiếm nước sạch: Giới thiệu vấn đề - Christiana Z Peppard
227[TED Ed song ngữ] Sự đô thị hóa và tương lai - Vance Kite
228[TED Ed song ngữ] Sự cộng sinh: Phương thức hợp tác thú vị giữa các loài - David Gonzal
229[TED Ed song ngữ] Sự bất cân xứng của Đức Mẹ trong nghệ thuật Trung Cổ - James Earle
230[TED Ed song ngữ] Sóng thần hoạt động như thế nào - Alex Gendler
231[TED Ed song ngữ] Sẹo hình thành như thế nào - Sarthak Sinha
232[TED Ed song ngữ] Sách đã thay đổi đời thực như thế nào - Jessica Wise
233[TED Ed song ngữ] Rốt cuộc ánh sáng là sóng hay hạt - Colm Kelleher
234[TED Ed song ngữ] Robot có sáng tạo không - Gil Weinberg
235[TED Ed song ngữ] Quân đoàn ve sầu dưới lòng đất - Rose Eveleth
236[TED Ed song ngữ] Quá khứ, hiện tại và tương lai của bệnh dịch hạch - Sharon N DeWitte
237[TED Ed song ngữ] Phổi hoạt động như thế nào - Emma Bryce

NGỌC THU

ARTCANDY SHOP NGỌC THU -     Trên   bước   đường   THÀNH   CÔNG , không   có   dấu   chân   của   những   kẻ   LƯỜI   BIẾNG . ...