Con Cáo và Chùm Nho: The Fox and The Grapes

 


A Fox one day spied a beautiful bunch of ripe grapes hanging from a vine trained along the branches of a tree. The grapes seemed ready to burst with juice, and the Fox's mouth watered as he gazed longingly at them.

The bunch hung from a high branch, and the Fox had to jump for it. The first time he jumped he missed it by a long way. So he walked off a short distance and took a running leap at it, only to fall short once more. Again and again he tried, but in vain.

Now he sat down and looked at the grapes in disgust.

"What a fool I am," he said. "Here I am wearing myself out to get a bunch of sour grapes that are not worth gaping for."

And off he walked very, very scornfully.

Moral: There are many who pretend to despise and belittle that which is beyond their reach.

 

Một ngày nọ con Cáo bắt gặp một chùm nho chín đỏ hấp dẫn từ một cây nho vắt ngang nhành cây. Chùm nho mọng nước tưởng chừng như sắp vỡ ra và con Cáo đứng nhìn thèm nhỏ dãi.

Chùm nho ở trên cao và con Cáo phải nhảy lên để hái nó. Lần nhảy đầu tiên nó để trượt mất chùm nho quá xa. Vì vậy nó đi xa gốc cây ra một quãng, lấy đà chạy rồi nhảy lên, nhưng lại hụt một lần nữa. Nó thử lại lần này đến lần khác nhưng tất cả đều vô ích.

Nó bèn ngồi xuống và nhìn chùm nho trong sự khinh bỉ.

‘’Mình đúng là đồ ngốc,’’ nó nói. ‘’Mình đây bỏ quá nhiều sức lực chỉ để hái chùm nho chua lòm chẳng đáng cho người ta dòm đến.’’

Và thế là nó khinh khỉnh bỏ đi.

Bài học: Có rất nhiều người tỏ ra chê bai, khinh miệt cái mà họ muốn nhưng không được.

 


beautiful

 đẹp, hấp dẫn

ripe

 chín muồi

sour

 chua

grape

 quả nho

vine

 cây nho

branch

 nhành cây

juice

 nước hoa quả

leap

 bước nhảy

fool

 kẻ ngốc

hang

 treo, mắc

train along something

 leo lên, lan dọc cái gì

burst

 nổ tung, vỡ tung ra

water

 chảy nước, ứa nước

gaze at

 nhìn chằm chằm

jump

 nhảy

miss something

 hụt, trượt, nhỡ cái gì

walk off

 bước đi, rời đi

fall short

 không đạt tới cái gì

sit down

 ngồi xuống

look at

 nhìn vào

gape for

 há hốc miệng nhìn chằm chằm

longingly

 khát khao, thiết tha

once more

 thêm một lần nữa

again and again

 nhiều lần, không biết bao nhiêu lần

scornfully

 khinh bỉ

a bunch of + N

 một chùm, nải, bó

be ready to V

 sẵn sàng làm gì

make one’s mouth water

 khiến cho ai đó chảy nước miếng (vì thèm)

by a long way

 rất nhiều, hơn cả

a short distance

 một khoảng cách ngắn

take a running leap

 nhảy có chạy lấy đà

in vain

 vô ích;

try in vain

cố gắng vô ích

in disgust

 khinh thường

wear someone out

 làm cho ai đó mệt nhoài

be worth V-ing

 đáng, bõ công làm gì

pretend to V

 giả bộ, làm ra vẻ làm gì

beyond one’s reach

 ngoài tầm tay không với tới được

NGỌC THU

ARTCANDY SHOP NGỌC THU -     Trên   bước   đường   THÀNH   CÔNG , không   có   dấu   chân   của   những   kẻ   LƯỜI   BIẾNG . ...