POPULAR AMERICAN IDIOMS # 101

 





Thành ngữ Mỹ thông dụng, bài số 101: a stand up comedian/bring the house down


Kính chào quí v thính gi. Xin mi quý v theo dõi bài hc THÀNH NG M THÔNG DNG POPULAR AMERICAN IDIOMS bài s 101 ca đài Tiếng Nói Hoa K, do Hng Tâm và Mario Ritter Jr. ph trách.

The idioms that we are going to learn today are A STANDUP COMEDIAN and BRING THE HOUSE DOWN.

Hai t mà chúng ta hc hôm nay là A STANDUP COMEDIAN và BRING THE HOUSE DOWN.

Standup comedy is very popular now. We can see it on television, we can go to standup comedy shows in theaters in big cities across the country. Mai Lan and Mike often watch these shows on Saturday evenings, they think these shows are very entertaining.

Ngh thut hài hi này rt thnh hành. Chúng ta có th xem ngh thut hài trên đài truyn hình, hoc đi xem hài đc thoi ti nhiu sân khu trong các thành ph ln toàn quc. Mai Lan và Mike hay xem hài đc thoi vào ti th by. H thy vui lm.

MAI LAN: Mike, the week has gone by so fast. It’s already Friday. Let’s have a really relaxing Saturday tomorrow. We’re having a long weekend, Monday’s off for both of us, right?

Mike à, tun l qua nhanh quá. Hôm nay là th sáu ri. Ngày mai th by mình phi ngh khe, th hai là ngày ngh cho c hai đa mình.

MIKE: Wow! You – a workaholic – telling me to have a relaxing weekend! I really like your idea. I’ll obey!

. Cô - người say làm vic - bo tôi thoi mái cui tun này! Tôi thích ý kiến ca cô, xin vâng li!

MAI LAN: I’m not the only one who’s a workaholic, you, too. But really let’s relax this weekend and do something special.

Tôi không phi là người say làm vic đc nht, anh na mà! Tôi nói tht, mình ngh ngơi cui tun này và làm mt vic đc bit đi.

MIKE: Let’s do. But let’s not skip the standup comedy show on TV on Saturday evening.

À mình s làm vic như vy. Nhưng đng b màn ngh thut hài trên truyn hình ti th by.

MAI LAN: Standup comedy show? You mean the show we often watch and split our sides laughing?

Màn ngh thut hài? Anh nói v cái màn hài mình hay xem và cười b bng đó h?

MIKE: Yes. It’s so funny. It’s not easy to be a standup comedian.

Đúng. Màn đó tht vui. Làm ngh sĩ hài không d.

MAI LAN: A standup comedian? So that’s what he’s called. How do you spell the term? Standup S-T-A-N-D-UP comedian C-O-M-E-D-I-A-N?

A standup comedian? Tên như thế à. Anh đánh vn như thế nào? Standup S-T-A-N-D-U-P comedian C-O-M-E-D-I-A-N?

MIKE: Correct. A standup comedian performs in front of a live audience, usually speaking directly to them.

Đúng. Người ngh sĩ hài trình din trước khán gi sng, nói chuyn trc tiếp vi khán gi.

MAI LAN: Do you think I can become one?

Anh có nghĩ tôi có th tr thành ngh sĩ hài được không?

MIKE: Maybe in your next life. Sorry I don’t mean you’re boring. You can make people laugh. But I won’t let you, I don’t want people to admire you. You are for me alone to adore, OK?

Ha chăng kiếp sau! Xin li tôi không có ý nói cô là người t nht. Cô có th làm người ta cười. Nhưng tôi không đ cô làm đâu. Tôi không mun người ta hâm m cô. Cô là người ch mình tôi ái m. Được không?

MAI LAN: Come on, Mike. I was just kidding. We know it’s not easy to be a successful comedian; he’s expected to provide 4-6 jokes per minute. Can I do that? No way!

Thôi mà, Mike. Tôi nói dn chơi thôi. Mình biết là làm mt ngh sĩ hài không phi d. Người đó phi nói được 4 đến 6 câu đùa trong mt phút. Sao tôi làm được? Không th được.

MIKE: He must deliver really funny jokes, he must plan his style, his pause, his punch lines to make people laugh.

Ngh sĩ hài phi có nhng câu nói tht vui, cách ngng câu, cách din t, câu nói ý đc sc đ khán gi cười.

MAI LAN: Well. You’re right. I’ll be a standup comedian in my next life. But if we’re together again in the next life, you won’t let me again. Oh! I’d better forget about all this.

À. Anh đúng. Tôi s làm ngh sĩ hài trong kiếp ti. Nhưng... nếu mình li gp nhau, thì anh li không cho tôi làm. . Tôi phi b đi luôn cái ý này?

MIKE: Thank you, thank you, Mai Lan. Remember Jerry Seinfeld, the very well-known standup comedian we watched together with Leanne at her house?

Cám ơn, cám ơn cô, Mai Lan. Cô có nh Jerry Seinfeld, người hài ni tiếng mình cùng xem vi Leanne nhà cô đó không?

MAI LAN: I do. He’s really funny. His jokes carry a deep sense of humor and his facial expressions go so well with the punch lines.

Tôi có nh. Anh ta hài hước quá. Câu đùa ca anh có ý hài xâu xc, và nét mt din t ca anh tht đúng vi câu đùa!

MIKE: Yeah! That’s why he is successful. He earns millions of dollars making people laugh!

Đúng đó. Vì vy mà anh ta thành công. Anh kiếm nhiu triu đô la bng cách làm người ta cười!

MAI LAN: In English, there’s an idiom meaning making the audience laugh a lot. What is it Mike?

Trong tiếng M có thành ng t "làm người ta cười tht nhiu", là gì anh nh ?

MIKE: Oh, that’s “bring the house down”. Bring B-R-I-N-G the house H-O-U-S-E down D-O-W-N.

. Đó là "bring the house down" Bring B-R-I-N-G the house H-O-U-S-E down D-O-W-N.

MAI LAN: “Bring the house down”! That’s interesting! So, I can say “Jerry Seinfeld brought the house down at his show in Las Vegas last month”

"Bring the house down"! "Làm khán gi cười xp nhà". Hay quá! Vy tôi có th nói "Jerry Seinfeld làm khán gi cười xp nhà trong màn din ca anh ti Las Vegas tháng trước".

MIKE: Exactly. He did. If a standup comedian fails to bring the house down, he’s out.

Đúng như thế. Anh ta vy đó. Nếu mt người ngh sĩ hài tht bi, không làm khán gi cười xp nhà được, thì mt vic ngay.

MAI LAN: OK, OK. I know I’m out! I haven’t started but I’m already out! I will never become a standup comedian, I will never be able to bring the house down! I give up!

Ri, ri. Tôi biết là tôi b dp ri! Tôi chưa bt đu mà b dp ! Tôi s không bao gi tr nên mt ngh sĩ hài và không bao gi làm khán gi cười xp nhà được. Tôi đu hàng!

Hôm nay chúng ta va hc hai thành ng: A STANDUP COMEDIAN nghĩa là NGH SĨ HÀI ĐC THOI, và BRING THE HOUSE DOWN nghĩa là CƯỜI XP NHÀ. Hng Tâm và Mario Ritter Jr. xin hn gp li quý v trong bài hc ti.


NGỌC THU

ARTCANDY SHOP NGỌC THU -     Trên   bước   đường   THÀNH   CÔNG , không   có   dấu   chân   của   những   kẻ   LƯỜI   BIẾNG . ...