Trà chiều (TEA TIMES)


Trà chiều (TEA TIMES)








The chances are that you have already drunk a cup or glass of tea today. Perhaps, you are sipping one as you read this. Tea, now an everyday beverage in many parts of the world, has over the centuries been an important part of the rituals of hospitality both in the home and in trader society.

Có nhiều khả năng hôm nay bạn đã uống một tách hoặc một ly trà. Tuy nhiên, cũng có thể bạn đang nhấm nháp nó trong khi bạn đọc bài báo này. Hiện nay, trà là một thức uống hàng ngày ở nhiều nơi trên thế giới, cũng là một phần quan trọng trong các nghi lễ của sự hiếu khách cả trong gia đình và trong xã hội kinh doanh. 

Tea originated in China, and in Eastern Asia tea making and drinking ceremonies have been popular for centuries. Tea was first shipped to North Western Europe by English and Dutch maritime traders in the sixteenth century. At about the same time, a land mule from the Earth East, via Moscow, to Europe was opened up. Tea also figured in America’s bid for independence from British rule – the Boston Tea Party.

Trà có nguồn gốc ở Trung Quốc, và ở Đông Á các nghi lễ pha và thưởng thức trà đã phổ biến trong nhiều thế kỷ. Các tàu buôn của người Anh và Hà Lan đã vận chuyển trà lần đầu tiên tới Tây Bắc Châu âu vào thế kỷ thứ 16th. Cũng vào khoảng thời gian đó, một con đường bộ vận chuyển từ phía Đông, qua Moscow, sang châu Âu đã được mở ra. Trà cũng đóng vai trò trong nỗ lực giành độc lập của Mỹ thoát khỏi ách thống trị của Anh – Lễ hội trà Boston 
As, over the last four hundred years, tea-leaves became available throughout much of Asia and Europe, the ways in which tea was drunk changed. The Chinese considered the quality of the leaves and the ways in which they were cured all important. People in other cultures added new ingredients besides tea-leaves and hot water. They drank tea with milk, sugar, spices like cinnamon and cardamom, and herbs such as mint or sage. The variations are endless. For example, in Western Sudan on the edge of the Sahara Desert, sesame oil is added to milky tea on cold mornings. In England tea, unlike coffee, acquired a reputation as a therapeutic drink that promoted health. Indeed, in European and Arab countries as well as in Persia and Russia, tea was praised for its restorative and health giving properties. One Dutch physician, Cornelius Blankaart, advised that to maintain health a minimum of eight to ten cups a day should be drunk, and that up to 50 to 100 daily cups could be consumed with safely.

Trong hơn bốn trăm năm qua, lá trà đã có mặt trên khắp châu Á và châu Âu, cách thức uống trà đã thay đổi. Người Trung Quốc coi trọng chất lượng của lá trà và những cách thức xử lý trà để giữ được lâu. Người dân ở các nền văn hóa khác bổ sung thêm thành phần mới bên cạnh trà lá và nước nóng. Họ uống trà với sữa, đường, gia vị như quế và thảo quả, và các loại thảo mộc như bạc hà hoặc cây xô thơm. Có sự biến đổi không ngừng. Ví dụ, ở Tây Sudan trên các miền của sa mạc Sahara, dầu mè được thêm vào trà sữa vào các buổi sáng lạnh. Ở Anh, không giống như cà phê, trà được biết tới như một thức uống chữa bệnh tăng cường sức khỏe. Thực tế rằng, ở các nước châu Âu và Ả Rập cũng như ở Ba Tư và Nga, trà đã được đánh giá cao về các đặc tính hồi phục và có lợi cho sức khỏe. Một bác sĩ người Hà Lan, Cornelius Blankaart, khuyên rằng để duy trì sức khỏe nên uống tối thiểu là tám đến mười cốc trà một ngày, và rằng mức 50 đến 100 cốc hàng ngày có thể được tiêu thụ một cách an toàn.

While European coffee houses were frequented by men discussing politics and closing business deals, respectable middle-class women stayed at home and held lea parties. When the price of tea fell in the nineteenth century poor people took up the drink with enthusiasm. Different grades and blends of tea were sold to suit every pocket.

Trong khi, những người đàn ông Châu Âu thường xuyên tới các quán cà phê để thảo luận về chính trị và các hợp đồng kinh doanh, phụ nữ tầng lớp trung lưu ở nhà và tổ chức các tiệc trà. Khi giá trà giảm ở thế kỷ XIX, người nghèo đã bị tiêu thụ trà nhiệt tình hơn. Loại trà và hỗn hợp trà khác nhau được bán phù hợp với túi tiền của mọi người.

Throughout the world today, few religious groups object to tea drinking In Islamic cultures, where drinking of alcohol is forbidden, tea and coffee consumption is an important part of social life. However, Seventh-Day Adventists, recognising the beverage as a drug containing the stimulant caffeine, frown upon the drinking of tea.

Trên khắp thế giới ngày nay, vài nhóm tôn giáo phản đối việc uống trà. Trong nền văn hóa Hồi giáo, trong khi rượu là thức uống bị cấm thì việc tiêu thụ trà và cà phê đóng vai trò quan trọng trong đời sống xã hội. Tuy nhiên, các tín đồ Cơ Đốc Phục Lâm không tán thành việc uống trà vì họ cho rằng trà là một loại thuốc có chứa chất kích thích caffeine. 

Nomadic Bedouin are well known for traditions of hospitality in the desert. According to Middle Eastern tradition, guests are served both tea and coffee from pots kept ready on the fires of guest tents where men of the family and male visitors gather. Cups of ‘bitter’ cardamom coffee and glasses of sugared tea should be constantly refilled by the host.

Người Bedouin du mục nổi tiếng với truyền thống hiếu khách ở sa mạc. Theo truyền thống Trung Đông, khách được phục vụ cả trà và cà phê từ những chiếc nồi đun trên ngọn lửa tại lều khách nơi những người đàn ông của gia đình và du khách nam tụ tập. Tách cà phê thảo quả 'đắng' và ly trà có đường thường xuyên được chủ nhà châm thêm

For over a thousand years, Arab traders have been bringing Islamic culture, including tea drinking; to northern and western Africa, Techniques of tea preparation and the ceremony involved have been adapted, in West African countries, such as Senegal and The Gambia, it is fashionable for young men to gather in small groups to brew Chinese ‘gunpowder’ tea. The tea is boiled with large amounts of sugar for a long time.
Trong hơn một ngàn năm, thương nhân Ả Rập đã mang tới nền văn hóa Hồi giáo, bao gồm uống trà, tới phía bắc và phía tây châu Phi. Các kỹ thuật chuẩn bị tiệc và nghi lễ trà đã được điều chỉnh để thích nghi, ở các nước Tây Phi như Senegal và Gambia, việc những nam thanh niêm tập trung thành các nhóm nhỏ để nấu trà 'đen' Trung Quốc trở thành mốt thời thượng. Trà được đun sôi với một lượng lớn đường trong khoảng thời gian dài.

Tea drinking in India remains an important part of daily life. There, tea made entirely with milk is popular, ‘Chai’ is made by boiling milk and adding tea, sugar and some spices. This form of tea making has crossed the Indian Ocean and is also popular in East Africa, where tea is considered best when it is either very milky or made with water only. Curiously, this ‘milk or water’ formula has been carried over to the preparation of instant coffee, which is served in cafes as either black, or sprinkled on a cup of hot milk.
Uống trà ở Ấn Độ vẫn là một phần quan trọng trong cuộc sống hàng ngày. Ở đó, phổ biến loại trà được làm hoàn toàn với sữa, 'Chai' được pha bởi sữa nóng và thêm trà, đường và một số gia vị. Đây là hình thức pha trà đã vượt qua Ấn Độ Dương và cũng rất phổ biến ở Đông Phi, nơi trà được coi là tốt nhất khi nó được pha với rất nhiều sữa hoặc chỉ pha với nước. Lạ kỳ thay, công thức 'sữa hoặc nước' này đã được vận dụng làm chất pha chế cho cà phê hòa tan, được phục vụ trong các quán cà phê dưới hình thức cà phê đen, hoặc rắc lên cốc sữa nóng.
 
In Britain, coffee drinking, particularly in the informal atmosphere of coffee shops, is currently in vogue. Yet, the convention of afternoon tea lingers. At conferences, it remains common practice to serve coffee in the morning and tea in the afternoon. Contemporary’ China, too, remains true to its long tradition. Delegates at conferences and seminars are served lea in cups with lids to keep the infusion hot. The cups are topped up throughout the proceedings. There are as yet no signs of coffee at such occasions.

Tại Anh, uống cà phê, đặc biệt là trong bầu không khí bình dân của các quán cà phê, hiện đang thịnh hành. Tuy nhiên, tục uống trà chiều vẫn tồn tại. Tại các hội nghị, thông thường phục vụ cà phê vào buổi sáng và trà vào buổi chiều. Tại Trung Quốc đương thời cũng vậy, vẫn còn giữ truyền thống lâu đời của nó. Các đại biểu tại hội nghị và hội thảo được phục vụ trà trong tách có nắp đậy để giữ nhiệt. Các cốc được thêm nước trong suốt quá trình nghị sự.  Dường như không có sự xuất hiện của cà phê trong những dịp như vậy.



NGỌC THU

ARTCANDY SHOP NGỌC THU -     Trên   bước   đường   THÀNH   CÔNG , không   có   dấu   chân   của   những   kẻ   LƯỜI   BIẾNG . ...