THE HISTORY OF AUTOMOBILE LỊCH SỬ XE Ô TÔ

 



The start of the automobile’s history went all the way back to 1769 when automobiles running on the steam engine were invented as carriers for human transport.

Quay ngược lại lịch sử xe ô tô bắt đầu năm 1769 khi những xe ô tô chạy trên động cơ hơi nước được phát minh như là phương tiện chuyên chở cho con người.

In 1806, the first batch of cars powered by an internal combustion engine came into being, which pioneered the introduction of the widespread modern petrol-fueled internal combustion engine in 1885.

Năm 1806, lô xe ô tô đầu tiên được trang bị động cơ đốt trong đã được xuất xưởng, đi tiên phong trong việc giới thiệu rộng rãi động cơ đốt trong dùng xăng hiện đại vào năm 1885.

It is generally acknowledged that the first practical automobiles equipped with petrol/gasoline-powered internal combustion engines were invented almost at the same time by different German inventors who were working on their own, Karl Benz first built the automobile in 1885 in Mannheim.

Hầu hết mọi người đều thừa nhận rằng những chiếc xe ô tô thiết thực đầu tiên được trang bị bằng xăng/ động cơ đốt trong dùng xăng được phát minh hầu như cùng một thời điểm bởi những nhà phát minh khác nhau người Đức với những công trình nghiên cứu của riêng bản thân họ, Karl Benz lần đầu tiên chế tạo ô tô năm 1885 tại Mannheim.

Benz attained a patent for his invention on 29 January 1886, and in 1888, he started to produce automobiles in a company that later became the renowned Mercedes-Benz.

Benz đã giành được bằng sáng chế cho chính phát minh của mình vào ngày 29 tháng 1 năm 1886, và năm 1888, ông đã bắt đầu sản xuất những chiếc xe trong công ty mà sau này đã trở thành Mercedes-Benz danh tiếng.

As this century began, the automobile industry marched into the transportation market for the wealth.

Khi thế kỷ này bắt đầu, ngành công nghiệp ô tô đã bước thẳng vào thị trường vận tải cho sự giàu có.

Drivers at that time were an adventurous bunch; they would go out regardless of the weather condition even if they weren’t even protected by an enclosed body or a convertible top.

Những người lái xe tại thời điểm đó là một nhóm ưa thích mạo hiểm; họ sẽ đi ra ngoài bất chấp tình trạng thời tiết thậm chí họ còn không được bảo vệ bởi thân xe khép kín hoặc là xe có thể thay đổi mui ở trên.

Everybody in the community knew who owned what car, and cars immediately became a symbol of identity and status.

Mỗi một người trong cộng đồng đều biết rằng ai đã sở hữu chiếc xe nào và ngay lập tức những chiếc xe trở thành một biểu tượng của danh tính và địa vị.

Later, cars became more popular among the public since it allowed people to travel whenever and wherever they wanted.

Sau đó, những chiếc xe đã trở nên thông dụng hơn trong xã hội vì nó cho phép mọi người đi du lịch bất kể khi nào và bất cứ nơi nào họ muốn.

Thus, the price of automobiles in Europe and North America kept dropping, and more people from the middle class could afford them.

Do đó, giá xe ô tô tại châu Âu và Bắc Mĩ đã giảm xuống, và có nhiều người hơn từ tầng lớp trung lưu có thể có đủ khả năng mua chúng

This was especially attributed to Henry Ford who did two crucial things.

Điều này đặc biệt được cho là do Henry Ford đã làm hai việc có tính quyết định.

First, he set the price as reasonable as possible for his cars; second, he paid his employees enough salaries so that they could afford the cars made by their very own hands.

Đầu tiên, ông đã định giá càng hợp lý càng tốt cho những chiếc xe của mình; thứ hai, ông đã trả cho những công nhân của mình đủ lương để họ có thể có đủ khả năng mua những chiếc xe được làm bởi chính bàn tay của họ.

The trend of interchangeable parts and mass production in an assembly line style had been led by America, and from 1914, this concept was significantly reinforced by Henry Ford.

Xu hướng của những bộ phận có thể thay thế được và dây chuyền lắp ráp sản xuất hàng loạt đã được dẫn đầu bởi Mỹ, và từ năm 1914, khái niệm này này đã được củng cố một cách mạnh mẽ bởi Henry Ford.

This large-scale, production-line manufacture of affordable automobiles was debuted.

Quy mô lớn, sản xuất dây chuyền chế tạo những chiếc ô tô giá cả phải chăng đã lần đầu tiên xuất hiện trước công chúng.

A Ford car would come off all assembled from the line every 15 minutes, an interval shorter than any of the former methods.

Một chiếc xe Ford sẽ đươc hoàn thành tất cả lắp ráp từ dây chuyền mỗi 15 phút, một khoảng thời gian ngắn hơn bất cứ phương pháp cũ nào.

Not only did it raise productivity, but also cut down on the requirement for manpower.

Nó không chỉ làm tăng năng suất, mà còn cắt giảm yêu cầu về nhân lực.

Ford significantly lowered the chance of injury by carrying out complicated safety procedures in production-particularly assigning workers to specific locations rather than giving them the freedom to wander around.

Ford giảm đáng kể cơ hội có thể gây thương tích bằng cách thực hiện các phương pháp an toàn trong sản xuất- đặc biệt là phân công cho công nhân tại những vị trí cụ thể hơn là để cho họ tự do đi lang thang xung quanh.

This mixture of high wages and high efficiency was known as Fordism, which provided a valuable lesson for most major industries.

Sự kết hợp giữa tiền lương cao và năng suất cao được biết đến như là Fordism, nó cung cấp những bài học có giá trị cho hầu hết những ngành công nghiệp chính.

The first Jeep automobile that came out as the prototype Bantam BRÇ was the primary light 4-wheel-drive automobile of the U.S. Army and Allies, and during World War II and the postwar period, its sale skyrocketed.

Chiếc xe ô tô Jeep đầu tiên đã ra đời với mẫu đầu tiên Bantam BRC là chiếc xe ô tô dẫn động 4 bánh chính của quân đội Mỹ và Đồng Minh, và trong suốt chiến tranh thế giới lần 2 và thời kỳ sau chiến tranh, lượng xe bán được đã tăng vọt lên.

Since then, plenty of Jeep derivatives with similar military and civilian functions have been created and kept upgraded in terms of overall performance in other nations.

Kể từ đó, rất nhiều các phiên bản Jeep với chức năng tương tự như quân sự và dân sự đã được tạo ra và được nâng cấp về hiệu suất tổng thể ở những quốc gia khác nhau.

Through all the 1950s, engine power and automobile rates grew higher, designs evolved into a more integrated and artful form, and cars were spreading globally.

Xuyên suốt những năm 1950, sức mạnh động cơ và tốc độ xe ô tô đã phát triển cao hơn, thiết kế phát triển ngày càng hòa hợp hơn và hình thức khéo léo hơn, và xe ô tô đã lan rộng trên toàn thế giới.

In the 1960s, the landscape changed as Detroit was confronted with foreign competition.

Trong những năm 1960, cảnh quan đã thay đổi khi Detroit phải Đương đầu với sự cạnh tranh của nước ngoài.

The European manufacturers, used the latest technology, and Japan came into the picture as a dedicated car-making country.

Các nhà sản xuất Châu Âu, đã sử dụng công nghệ hiện đại nhất, và Nhật Bản đã trở thành hình ảnh như là một quốc gia sản xuất xe hơi chuyên dụng.

General Motors, Chrysler, and Ford dabbled with radical tiny cars such as the GM A-bodies with little success.

General Motors, Chrysler, và Ford đã học làm theo với những chiếc xe hơi cực nhỏ hoàn toàn mới như GM kiểu dáng-A với một chút thành công.

As joint ventures such as the British Motor Corporation unified the market, captive imports and badge imports swept all over the US and the UK.

Khi những liên doanh như British Motor Corporation thống nhất thị trường, ngăn chặn nhập khầu và nhập khẩu thương hiệu đã quét sạch toàn bộ nước Mỹ và Anh.

BMC first launched a revolutionary space-friendly Mini in 1959, which turned out to harvest large global sales.

BMC lần đầu tiên ra mắt Mini thân thiện với không gian mang tính cách mạng vào năm 1959, không ngờ nó đã gặt hái được doanh thu lớn toàn cầu.

Previously remaining under the Austin and Morris names, Mini later became an individual marque in 1969.

Trước đây nó vẫn duy trì dưới những cái tên như Austin và Morris, Mini sau này đã trở thành một nhãn hiệu cá nhân vào năm 1969.

The trend of corporate consolidation landed in Italy when niche makers such as Maserati, Ferrari, and Lancia were bought by larger enterprises.

Xu hướng hợp nhất những công ty đã giảm xuống ở Ý khi mà các nhà máy chế tạo các sản phẩm độc quyền như Maserati, Ferrari và Lancia được mua lại bởi những tổ chức doanh nghiệp lớn.

By the end of the 20th century, there had been a sharp fall in the number of automobile marques.

Vào cuối thế kỷ 20, đã có một sự sụt giảm rõ ràng về số lượng nhãn hiệu chế tạo ô tô.

In the US, car performance dominated marketing, justified by the typical cases of pony cars and muscle cars.

Ở Mỹ, hiệu suất xe chiếm ưu thế trong tiếp thị, đã được chứng minh bởi những trường hợp điển hình của những chiếc xe ngựa và xe cơ bắp.

However, in the 1970s, everything changed as the American automobile industry suffered from the 1973 oil crisis, competition with Japanese and European imports, automobile emission-control regulations and moribund innovation.

Tuy nhiên, trong những năm 1970, mọi thứ đã thay đổi khi mà ngành công nghiệp ô tô Mỹ trãi qua cuộc khủng hoảng dầu mỏ năm 1973, sự cạnh tranh với hàng nhập khẩu từ Nhật Bản và Châu Âu, quy định về tiêu chuẩn khí thải ô tô và sự đổi mới không còn hiệu quả.

The irony in all this was that full-size sedans such as Cadillac and Lincoln scored a huge comeback between the years of economic crisis.

Sự trớ trêu trong tất cả những điều này là những chiếc xe ô tô mui kín cỡ lớn như Cadillac và Lincoln lại thành công lớn trong việc quay lại giữa những năm của cuộc khủng hoảng kinh tế.

In terms of technology, the most mentionable developments that postwar era had seen were the widespread use of independent suspensions, broader application of fuel injection, and a growing emphasis on safety in automobile design.

Trong thời kỳ công nghệ, những sự phát triển đáng chú ý nhất sau thời kỳ chiến tranh được thấy là việc sử dụng phổ biến hệ thống treo độc lập, áp dụng rộng rãi hệ thống phun nhiên liệu, và tăng nhấn mạnh về an toàn trong thiết kế ô tô.

Mazda achieved many triumphs with its engine firstly installed in the fore-wheel, though it gained itself a reputation as a gas-guzzler.

Mazda đã giành được nhiều thành tựu to lớn với động cơ đầu tiên được lắp đặt ở bánh trước, mặc dù nó đã mang lại danh tiếng cho chính bản thân theo đúng cách một chiếc xe tiêu thụ nhiều nhiên liệu.

The modern era also has witnessed a sharp elevation of fuel power in the modem engine management system with the. help of the computer.

Thời đại hiện đại cũng đã chứng kiến sự nâng cao một cách rõ rệt của sức mạnh nhiên liệu trong hệ thống quản lý động cơ hiện đại được với sự giúp đỡ của máy tính.

Nowadays, most automobiles in use are powered by an internal combustion engine, fueled by gasoline or diesel.

Ngày nay, hầu hết các ô tô đang sử dụng đều được trang bị động cơ đốt trong, được cung cấp nhiên liệu bằng xăng hoặc dầu diesel..

Toxic gas from both fuels is known to pollute the air and is responsible for climate change as well as global warming.

Những khí thải ra từ hai loại nhiên liệu được biết đến như là nguyên nhân gây ô nhiễm môi trường và chịu trách nhiệm đối với sự biến đổi khí hậu cũng như sự nóng lên toàn cầu.


Family Album USA - Episode 11 - A Place of Our Own




 

Family Album USA: Episode 11 - A Place of Our Own



Act I

In Act One, Marilyn asks Ellen for advice about buying a house. They talk about seeing a real-estate agent, someone who sells houses, and they talk about getting a mortgage, a bank loan to buy a house. Does Ellen want Richard and Marilyn to buy a house? How does Ellen feel?

MarilynEllen, I'd like your opinion
EllenAbout what?
MarilynWell, Richard and I feel that with a baby coming we need to have our own place to live.
EllenOh.
MarilynWell, what do you think about Richard and me looking for a small house or an apartmnt at this point in our lives?
EllenWe love having you here, and there is room, and...and when the baby comes, the baby can stay in your room for a while.
MarilynRichard feels we need to find a small house.
EllenI remember when I was pregnant with Richard.Philip and I were living with Grandma and Grandpa. Philip was a young doctor, and he kept talking about having a house of our own. It's natural.
MarilynWhat did you do ?
EllenWe looked at a lot of houses.
MarilynDid you find one?
EllenOh, not at first. We couldn't afford it.Grandpa wanted to led us the money to buy one, but philip is too independent. He didn't want to borrow any money.
MarilynSounds like Richard.
EllenThey're all alike. Richard is a real Stewart. He's independent, and sometimes just stubbom.
MarilynWhen did you buy a house?
EllenAfter Richard was born. I was teaching music,and Philip was opening his first meical office.
MarilynWhere was the house?
EllenRight here in Riverdate. Of course, it was a small house, but just right for us.
MarilynIt's funny. History repeats itself. Now Richard and I are having a baby, and we prbably won't be able to afford a house right away, either.
EllenWhy don't you look at some houses, Marilyn?
MarilynGood idea.
EllenLook in the real-estate section of Sunday's Times. You'll learn a lot.
MarilynMaybe we should speak to a real-estate agent about a house.
EllenAnd a bank about a mortgage.
MarilynI'll talk to Richard about it. I think it's a good idea, Ellen. We can learn a lot by asking.
EllenAnd if I can be of any help, let me know. As a matter of fact, my friend Virginia Martinelli is a real-estate agent.
MarilynGood.
EllenYou won't believe this, but she sold us our first house and this one.
MarilynWell, I'll tell Richard, and we'll go to see her. Do you think the skirt length is right, Ellen? Do you think it's too long?
EllenI think the skirt is just right. Are you planning to attach a train to it?
MarilynNo. No train. Just the dress. But I am going to make a headpiece of lace.
EllenThat dress is gorgeous.
MarilynThanks, Ellen. And thanks for the advice about the house. I'll talk to Richard about it the minute the comes home.
EllenAnd remember, we love having you here. There's no need to rush.


Act II

In Act Two, Marilyn and Richard speak with Mrs. Martinelli, a real-estate agent. Mrs. Martinelli offers to help. But she explains that Marilyn and Richard cannot afford a house in Riverdale. Will Marilyn and Richard find a house?

VirginiaI remember your parents' first house very well. It was on Spring Avenue, near the park.
RichardI grew up in that house.
VirginiaYes, and you were such a cute baby.
MarilynI've seen pictures of him. He had blond hair.
VirginiaI've been friendly with the Stewart family for a long time, so It's my pleasure to help you find a house now.
RichardWell, we're not sure we can afford one.
MarilynBut we'd like to find ut about the possibileties.
VirginiaThat's a good idea. I love your house on Linden Street. I sold your father that house seventeen years ago.
MarilynReally?
RichardYes, Mom was pregnant with Robbie then, and they needed the extra room.
VirginiaI hear you're expecting a baby, Mrs.Stewart.
MarilynMmm-hmm. So we will be needing more room.
VirginiaOh, so you don't need something immediately?
RichardNo. But in five or six months...
MarilynAnd time passes so quickly.
VirginiaYes, it does. Well, when you called, you gave me enough information about your salaries and your savings. So I have a good idea about your financial situation. Let me show your some pictures of houses.
MarilynWith two bedrooms?
VirginiaYes, I think I can show you some. Of course, they won't be in Riverdale. The cost of housing's too high for you here.
RichardI haven't thought about living anywhere else. We've always lived in this area.
MarilynWhere should we look for a house, Mrs.Martinelli?
VirginiaWell, we have an office in Mount Kisco. It's a lovely area, and it's only about an hour's rive from here. Here. I have a book with photos of some homes in that area. Now, let's see. Here. This is a lovely two-bedroom house in your price range.
MarilynIt's pretty, but I prefer a two-story home.
RichardI do, too. I don't care for a ranch type.
VirginiaOK. Oh, this is a wonderful house. I know it well. I sold it to the present owners.
RichardIt looks wonderful.
VirginiaThis is a two-bedroom, two-bath house. It has a full basement, and it is on a half- acre lot. You can probably afford this one.
MarilynI like this house.
RichardSo do I.
VirginiaAnd the price is right. Would you like to go see it?
RichardYes. We're planning to talk to someone at the bank next week. Perhaps we could see the house this weekend.
VirginiaIf some one doesn't buy it before then. But let's keep looking. Just to get an idea of some other possibillties.
RichardThis is very helpful, Mrs. Martinelli.
VirginiaHere. This is a wounderful example of Spanish-style architecture.
RichardOh, I love the roof tiles on a Spanish-style house.
MarilynIt looks like the houses in Hollywood.
VirginiaIt's interesting. A house like this in Riverdale costs double the price. Oh my! Here's a real buy. It's a bargain. This house just came on the market.
MarilynIt's quite lovely. Is it a two-bedroom house?
VirginiaNo. It has three bedrooms and three baths. I know the house. It has a brand new kitchen. And a living room with a twelve-foot ceiling. And there's a two-car garage.
RichardThen why don't we go look at this house, too?
VirginiaIt's a good investment.
RichardThank you, Mrs. Martinelli.
MarilynThanks so much.
VirginiaMy pleasure. Give my best to your parents.
VirginiaYour father's a wonderful doctor, Richard. He took care of my daughter when she was a child. He's the best pediatrician in Westchester.
RichardThanks, Mrs. Martinelli, I'll give them your regards.
MarilynWe really appreciate your advice.
VirginiaI do think you should go see the houses and talk to the bank. Here. Let me give you some information sheets abo the houses. They're both very good buys.
RichardWell, thanks so much for your help and your time, Mrs. Martinelli. We've got a lot to talk about.
MarilynMmm-hmm. Thanks.


Act III

In Act Three, Marilyn and Richard go to a bank, they need a mortgage — a bank loan to buy a house. The bank officer Mr. Riley needs to find out if they can afford to pay back the loan. So he asks about their jobs. Will Marilyn and Richard get a mortgage?

Mr.RileyHow do you do?
RichardHello.
Mr.RileyI'm Ralph Riley.
RichardI'm Richard Stewart, and this is my wife, Marilyn.
Mr.RileyPleased to meet you.
MarilynLikewise, Mr.Riley.
MR.RileyPlease, sit down. What can I do for you?
RichardWe'd like to discuss a mortgage.
MarilynFor a house.
Mr.RileyFine. Are you buying a house or are you reinancing your present home?
RichardWe're planning to buy a house.
MarilynAnd we'd like to find out about a mortgage.
RichardWe are customers of the bank. As a matter of fact, my whole Family banks here.
Mr.RileyI have some questions to ask. Do you own your house or do you rent?
RichardNeither. We live with my parents, Dr. and Mrs. Philip Stewart.
Mr.RileyAnd how old are you?
MarilynI'm twenty-nine.
RichardI'm thirty.
Mr.RileyAnd, Mr. Stewat, what is your occupation?
RIchardI'm a freelance photographer.
Mr.RileyAnd, Mrs. Stewart, are you working?
MarilynYes.I'm a designer, and I work in a boutique.
Mr.RileyDid you bring any savings or salary information? Last year's tax forms?
RichardYes. Here they are.
Mr.RileyOK.What...what kind of house did you have in mind?
RichardWe're talking about buying a two-bedroom house in Mount Kisco.Here are the financial details on the house.
Mr.RileyThank you. Are you prepared to make a ten-percent down payment?
RichardYes, we are.
Mr.RileyPayments over thirty years?
RichardYes.
MarilynDo you think we can get a loan?
Mr.RileyWell, it depends. Do you own any other property? Any stocks or bonds?
RichardNo.
Mr.RileyI see. Then you don't have any collateral. Perhaps you could get a guarantor- someone to sign for the loan for you.
RichardWhy is that necessary?
Mr.RileySince you don't have enough income, and you don't already own any property, the bank needs to be sure you can pay the mortgage every month. A gauarntor is responsible for the loan if you can't make the payments.
RichardI see. Well, the idea of buying a house is exciting.
MarilynThank you, Mr.Riley. We'll read this over carefully.
Mr.RileyThank you.
RichardGood-bye. Thanks.
Mr.RileyGodd-bye.And hope to see you soon.
RichardI hope so, too.
Mr.RileyTake care.
MarilynGood-bye.
RichardIt all sounded so easy until they mentioned needing collateral or a guarantor.
MarilynWe have no collateral.
RichardAnd I don't think it's a good idea to ask Dad to sign as a guarantor. I don't feel right about it.
MarilynI understand your feelings about it, Richard.
EllenNow, tell me, what's the problem?
MarilynWe can get a loan from the bank if we can put up some collateral.
RichardAnd we don't own anything to use as collateral.
MarilynOr someone can sign with us as a guarantor.
EllenWhy don't you speak to Dad?
RichardNo. If we buy a house, I want to be able to handle it alone.
EllenEverybody needs help sometimes, Richard.
MarilynI understand Richard's feelings about it, Ellen.
RichardIn two or three months, I'll have an advance on my book and be able to put more money down.
MarilynWhat about the house in Mount Kisco? Somebody else'll buy it by then.
RichardThen there'll be other houses, Marilyn.
EllenRichard has a point. You're just beginning to look.
MarilynWe're in no great rush. It's true.
RichardThis has been a great learning experienc for us, Marilyn.Talking to the real-estate agent. Looking at the houses.Talking to the loan officer at the bank.
MarilynIt has been a learning experience. That's true.
EllenI think you're doing the right thing. Taking your time.Looking around.Especially with a purchase of this kind.You're talking about a lot of money.
MarilynWe'll call Mrs. Martinelli and tell her to keep looking for us.
RichardAnd I'll call Mr.Riley at the bank and tell him we'll see him in a couple of months.
EllenAnd if you ever need Dad or me to help you...
MarilynWe know.
EllenYou know we'll be there for you.
RichardIt's a Stewart tradition. We're a family.



More information about Family Album USA video series at Family Album USA.

EFU 01_Lesson 19 – What sports can you play?

 




VOA60 20210503

 






VOA60 World PM for May 3, 2021

 

 

Bangladesh: A speedboat carrying around 30 passengers overturned after hitting a sand-laden cargo boat in a Bangladeshi river Monday, leaving at least 26 people dead, an official said.

 

Nepal: Prime Minister K.P. Sharma Oli on Monday asked international communities for aid as the COVID-19 pandemic has taken a toll on the Himalayan nation. On Monday, the Health Ministry reported 7,137 new infections.

 

India: The Indian capital, New Delhi, is running out of crematoriums for COVID-19 victims, exacerbating a dire second wave of infections that has left hospitals and morgues overflowing.

 

Iran: The Iranian government on Monday denied media reports suggesting a prisoner swap deal had been reached with the United States, in parallel with nuclear talks involving the two arch-rivals.

 

Germany: German police have uncovered one of the world's largest underground websites for child pornography with more than 400,000 users and arrested four people connected to the platform, prosecutors said on Monday.

 

PM Thế giới VOA60 cho ngày 3 tháng 2021 năm 2021

 

Bangladesh: Một chiếc thuyền cao tốc chở khoảng 30 hành khách bị lật sau khi đâm một chiếc thuyền chở hàng bằng cát-laden trên sông Bangladeshi vào thứ Hai, khiến ít nhất 26 người chết, một quan chức nòi.

 

Nepal: Thủ tướng K.P. Sharma Oli hôm thứ Hai đã yêu cầu các cộng đồng quốc tế hỗ trợ vì đại dịch COVID-19 đã gây ảnh hưởng đến quốc gia Himalaya. Hôm thứ Hai, Bộ Y tế báo cáo 7,137 ca nhiễm mới.

 

Ấn Độ: Thủ đô Ấn Độ, New Delhi, sắp hết hỏa táng cho các nạn nhân COVID-19, bỏ qua làn sóng lây nhiễm thứ hai khiến các bệnh viện và nhà xác tràn ngập.

 

Iran: Chính phủ Iran hôm thứ Hai đã từ chối các báo cáo truyền thông đề nghị một thỏa thuận hoán đổi tù nhân đã được đạt được với Hoa Kỳ, song song với các cuộc nói chuyện hạt nhân liên quan đến hai đối thủ vòm.

 

Đức: Cảnh sát Đức đã phát hiện một trong những trang web ngầm lớn nhất thế giới về phim khiêu dâm trẻ em với hơn 400,000 người dùng và bắt giữ bốn người liên hệ với nền tảng, các công tố viên cho biết vào thứ Hai.

 


NGỌC THU

ARTCANDY SHOP NGỌC THU -     Trên   bước   đường   THÀNH   CÔNG , không   có   dấu   chân   của   những   kẻ   LƯỜI   BIẾNG . ...